December 2011
36 posts
6 tags
2 tags
3 tags
2 tags
2 tags
3 tags
skyrimの翻訳
viridiian:
“You can see it from here, though. The mountain just over the buildings.”
日本語版:「ここから見えるのよ。建物の上に、山がある」
「建物の向こう」はもっと正しいと思いますが…
Gut bustingly hilarious translation.
“You can see it from here. On top of the buildings there are mountains.”
3 tags
1 tag
3 tags
2 tags
2 tags
4 tags
3 tags
2 tags
2 tags
2 tags
2 tags
2 tags
3 tags
clientsfromhell:
Client: What is the opposite of Z?
Me: … of Z?
Client: Yeah, I’m doing the ctrl+Z thing and I went too far back in time. You know that scene in the Time Machine where he goes too far back in time?
Me: Yeah.
Client: Like that.
3 tags
clientsfromhell:
Client: The image of the black woman is too big… and it needs to be smaller. It also looks photoshopped.
Me: Photoshopped? How?
Client: She shouldn’t be at the front, it looks wrong.
Me: I don’t understand. Does the lighting seem wrong?
Client: No. She should simply be at the back.
2 tags
Re: Diamonds & Gold →
kouotsu:
mooniebeams:
drawology:
Diamonds are as pointless as gold, they’re only valuable because they’re pretty. And I think everyone should read this, hopefully if I get married I’ll have a lady that doesn’t want any part of this (she’ll be a bamf).
As an environmental science major, I find this a load of garbage
There are ways to find out how your diamond was brought up. Ask...
2 tags
1 tag
2 tags
1 tag
Please make the video between 60 seconds and 1 minute.
– (via clientsfromhell)
2 tags
4 tags
1 tag
2 tags
2 tags
2 tags
I'm sorry. →
1 tag
2 tags
Your dash lacks some birds with arms
teizoku:
2 tags
2 tags
2 tags